5 Translation jobs in the Philippines
YouTube Translation Video Editor
Posted 1 day ago
Job Viewed
Job Description
IMPORTANT: PLEASE READ THROUGH THE ENTIRE AD (ESPECIALLY THE RECRUITMENT PROCESS) FOR YOUR APPLICATION TO BE REVIEWED.
Prime Lead Studio is hiring a YouTube Translation Video Editor (Horror Channel) to help us bring spine-chilling horror content to audiences around the world. If you're reliable, detail-oriented, and excited to work with AI tools to translate and publish YouTube videos at scale, this is your chance to join a fast-growing remote startup building channels with 30M+ views in just 6 months.
Location: Remote
Commitment: Full-time (~40 hours/week)
Experience Level: Junior to Mid (ideal for reliable editors or digital natives comfortable with AI tools)
About Prime Lead Studio
We're a fully remote, high-performing media startup with a team of 15 specialists. Our founders have built over 10 successful YouTube channels across multiple niches, generating tens of millions of views—and real revenue—from search-driven content and AI-powered video production.
We're now expanding our international horror channels, and we're looking for a reliable video editor who can help us translate, sync, and publish high-quality horror compilations for global audiences.
What You'll Be Doing (Job Description)
As our YouTube Translation Video Editor, you'll:
- Translate horror content for global audiences – take completed 40-minute horror videos and adapt them for multiple international YouTube channels.
- Leverage AI translation tools – manage AI-assisted translation workflows to convert commentary into different languages.
- Perform basic video adjustments – sync translated audio with existing video content, adjusting timing and pacing as needed.
- Publish across international channels – upload and optimize translated content for various language versions of our YouTube channels.
- Meet production targets – process and publish 3 translated videos per week across multiple language versions.
Who We're Looking For
Must-Have Skills:
- Basic video editing skills (Adobe Premiere Pro, Final Cut Pro, CapCut, or similar).
- Experience with audio synchronization and timing adjustments.
- Understanding of YouTube publishing and basic optimization.
- Comfortable working with AI tools for translation workflows.
Key Characteristics:
- Reliable & process-oriented – thrives following structured workflows.
- Independent worker – comfortable working with clear deliverables and minimal supervision.
- Tech-savvy learner – quick to adopt AI translation and editing tools.
- Quality-focused – ensures translated videos maintain impact and consistency.
- Multilingual bonus – any extra language skills are a plus (though not required).
What We Offer
- Full-time remote role – ~40 hours/week, work from anywhere.
- AI-powered workflows – learn and master translation tools to scale content globally.
- Skill growth – expand into content strategy, optimization, and management.
- Impact at scale – create videos seen by millions of viewers each month.
Recruitment Process
- Complete this prescreening questionnaire so we can gauge your fit:
- Test assignment (will take 1 hour to complete)
- Short interview (15–20 mins) – to confirm culture fit
- Offer & onboarding.
Job Type: Full-time
Pay: Php15, Php16,000.00 per month
Benefits:
- Flexible schedule
- Flextime
- Work from home
Experience:
- translation video editing: 1 year (Required)
Language:
- English (Required)
Work Location: Remote
Chinese - Tagalog Translation Project
Posted 1 day ago
Job Viewed
Job Description
Help Improve Chinese - Tagalog Translations
We're looking for Chinese + Tagalog Language speakers to join an exciting text translation project. If you're fluent and passionate about languages, this is a great opportunity to apply your skills and earn
What You'll Do
- Translate Chinese text into your native target language
- 1 original text + 1 translation = 1 pair
- Work 3–4 hours/day, flexible schedule
- No machine translation tools allowed
What You'll Get
- Flexible hours — 2–4 hours per day
- Work from home (Remote)
- International project experience
- Showcase your translation skills
What You'll Need
- 18–60 years old
- Native Tagalog language speaker
- Strong Chinese+ Tagalog language skills
- Translation experience/certificates preferred
Project Details
- Duration: Sept 8 – Sept 31
- Data volume: 3,000 text pairs
- Workload: 3–4 hours/day
This role is a project-based opportunity with CrowdGen, where you will join as an Independent Contractor. If selected, you'll receive an email from CrowdGen to create your account, reset your password, complete the setup, and proceed with your application.
$0.15 - $0.15 one-time
Remote Translation Sales Executive
Posted 1 day ago
Job Viewed
Job Description
Selica International for Innovation and Education Ltd )
Selica International is a long-standing, rapidly expanding UK-based organisation specialising in
Translation Services
and
Business Training Courses
.
We are seeking a highly motivated
Remote Sales Executive (Translation & Localisation Services)
based in the
Philippines
to join our international team.
This is an excellent opportunity for a sales professional with proven experience in
translation services and localisation sales
. The successful candidate will be responsible for generating new business, managing client relationships, and supporting company growth across global markets.
Key Responsibilities:
- Develop and maintain strong relationships with new and existing clients in the translation/localisation sector.
- Prospect, pitch, and close new business opportunities from warm leads and outbound outreach.
- Manage and update client tracker sheets regularly.
- Provide accurate sales activity and performance reports (daily/weekly).
- Work closely with Business Development Managers to deliver customised solutions.
- Determine, Prepare, Negotiate contracts, Pricing, and agreements following the clients' necessary screening procedure to close sales effectively.
- Provide administrative and sales support to senior managers where required.
- Liaise with internal teams and suppliers to ensure timely delivery of translation projects.
- Maintain up-to-date knowledge of translation/localisation industry trends and developments.
What We're Looking For:
- Mandatory
: Previous experience in
translation services or localisation sales
. - Proven track record in B2B sales, business development, or account management.
- Strong communication, presentation, and negotiation skills.
- Ability to manage the full sales cycle and consistently meet/exceed targets.
- Self-motivated, organised, and confident working independently in a remote environment.
- Based in the Philippines.
What We Offer:
- Competitive
basic salary
plus
attractive commission structure
. - Clear opportunities for career progression in a global organisation.
- Training, mentorship, and potential to support/lead new sales staff.
- Flexible remote work environment.
How to Apply
- Please apply via LinkedIn or send your CV and cover letter to with subject line:
Application – Remote Translation Sales Executive
.
Project Admin Assistant - Translation Team
Posted today
Job Viewed
Job Description
Azeus board portal solution is being used in over 80 countries worldwide and supports multiple languages. We need a Project Admin Assistant to handle translation encoding tasks. He or she will also assist in various administrative activities that will help the Project Manager and project team members focus on their tasks.
Responsibilities
- Encode translated strings
- Respond in a timely and professional manner to queries concerning translations and string resources
- Manage label and message (string) resources requested by the development teams
- Assist in project coordination and tracking of tasks including follow-up with other stakeholders to provide requests on time on a regular basis
- Compile artefacts/ data / statistic / documents / information in an organized manner as required (e.g. generate report, summary, compilation)
- Render general administrative support to project/s
Qualifications
- A Bachelors degree holder in any course
- Flexible, willing to work on various administrative tasks across various projects
- Demonstrated ability to work well under pressure and multi task in a fast paced, deadline-oriented environment
- Excellent time management skills
- Fast learner, analytical, methodical and well-organized
- Good working knowledge of MS Word and Excel
- Experienced in the use of mobile devices, and can easily be trained on the use of mobile applications
- Good written and oral communication skills
*Contract for 6 months with opportunity for regular employment.
Remote Opportunity: Chinese–Filipino Translation Evaluation Project
Posted today
Job Viewed
Job Description
Help Improve Chinese–Filipino Translations
In this project, you'll evaluate and rate translations from Chinese into Filipino. Your work will help ensure high-quality, natural, and accurate translations for global use.
What You'll Do
For Translation Evaluation:
▷ Review one Chinese text and two Filipino translations
▷ Rate translations on accuracy, language quality, grammar, and expression
▷ Summarize evaluation findings
▷ Complete tasks without using machine translation tools (e.g., Google Translate)
What You'll Get
▷ Flexible hours — 2–4 hours per day
▷ Work from home (Remote)
What You'll Need
▷ Native Filipino speaker with proficiency in Chinese
▷ Translation certificates and prior professional translation experience
▷ Skilled in translation tools such as Trados, MemoQ, or Smartcat
▷ Must complete all tasks independently
Project details
▷ Duration: 1 September – 20 December
▷ Data volume: 500 sentence pairs
▷ Hours: 2–4 hours/day
This role is a project-based opportunity with CrowdGen, where you will join as an Independent Contractor. If selected, you'll receive an email from CrowdGen to create your account, reset your password, complete the setup, and proceed with your application.
$0.20 - $0.20 one-time
Be The First To Know
About the latest Translation Jobs in Philippines !